56 Bücher 

Fremdsprachendidaktik

Wissenschaftliche Fachliteratur

Falls bei Ihnen die Veröffentlichung der Dissertation, Habilitation oder Masterarbeit ansteht, kontaktieren Sie uns jederzeit gern.

Seitenkopf-Illustration
NEU
Gesprächsanalytische Rekonstruktion zur Lehrmethode des Deutschen als Fremdsprache an mehrsprachigen Schulen in Benin (Doktorarbeit)

Saliou Séhou

Gesprächsanalytische Rekonstruktion zur Lehrmethode des Deutschen als Fremdsprache an mehrsprachigen Schulen in Benin

LINGUA – Fremdsprachenunterricht in Forschung und Praxis

Dieses Buch widmet sich einer zentralen Frage der Fremdsprachendidaktik: Wie wird Deutsch als Fremdsprache in mehrsprachigen Kontexten tatsächlich unterrichtet – und wie kann dieser Unterricht verbessert werden? Die Dissertation bietet eine fundierte, praxisnahe und wissenschaftlich differenzierte Analyse des DaF-Unterrichts an Schulen in […]


Buchtipp
Artifizielle Emotionalität? Interdisziplinäre Perspektiven auf Emotionsforschung und Künstliche Intelligenz (Sammelband)

Paulina Albrecht / Simon Prahl / Maximilian Irion (Hrsg.)

Artifizielle Emotionalität? Interdisziplinäre Perspektiven auf Emotionsforschung und Künstliche Intelligenz

Studien zur Romanistik

Artifizielle Emotionalität – kann KI Emotionen imitieren, evozieren oder sogar selbst fühlen?

Dieser Sammelband verknüpft Beiträge aus Technik, Literaturdidaktik und Linguistik, um das Spannungsfeld zwischen menschlichem Erleben und maschineller Emotionsdarstellung neu zu vermessen. Das Ergebnis ist ein kritischer Wegweiser für alle, […]


Buchtipp
Artifizielle Kreativität? Zu Künstlicher Intelligenz und Kreativität in der Literaturwissenschaft und Didaktik im Verhältnis von Schreibprozessen (Tagungsband)

Paulina Albrecht / Simon Prahl / Johanna Lea Korell (Hrsg.)

Artifizielle Kreativität? Zu Künstlicher Intelligenz und Kreativität in der Literaturwissenschaft und Didaktik im Verhältnis von Schreibprozessen

Studien zur Romanistik

Der Sammelband basiert auf der gleichnamigen Tagung an der Goethe-Universität Frankfurt am Main und beleuchtet interdisziplinär die Schnittstellen von KI-Technologien wie ChatGPT mit Literaturwissenschaft, Schreibprozessen und Fremdsprachenunterricht.

Im Zentrum stehen vier thematische Achsen: das ViFoNet-Projekt mit dem Frankfurter […]


Soziopragmatische Untersuchungen beim Fremdsprachenlernen (Sammelband)

Dafni Wiedenmayer / Evelyn Vovou (Hrsg.)

Soziopragmatische Untersuchungen beim Fremdsprachenlernen

LINGUA – Fremdsprachenunterricht in Forschung und Praxis

Trotz des handlungsorientierten Charakters des heutigen Fremdsprachenunterrichts wird die soziopragmatische Dimension der Sprache in der didaktischen Praxis häufig vernachlässigt.

Durch die fundierte Auseinandersetzung des Sammelbandes mit den verschiedenen Facetten soziopragmatischen Bewusstseins bzw. soziopragmatischer Kompetenz […]


Geschichtskulturelles Lernen und Sprachbildung in der Auslandsgermanistik (Forschungsarbeit)

Barbara Widawska

Geschichtskulturelles Lernen und Sprachbildung in der Auslandsgermanistik

Integriertes Fach- und Sprachlernen (IFSL) – Didaktische Konzepte, Methoden und Praxisbeispiele

Studien zur Germanistik

Wie lässt sich historische Bildung im DaF-Studium sprachbildend gestalten? Welche Potenziale bietet geschichtskulturelles Lernen für die Förderung sprachlich-kommunikativer Kompetenzen? Und wie können fachliches und sprachliches Lernen im Kontext der Auslandsgermanistik sinnvoll miteinander verzahnt werden? [...]


Brücken überbrücken in der Fremdsprachendidaktik und Translationswissenschaft (Sammelband)

Brigita Kacjan, Saša Jazbec, Anna Leskovich und Vlasta Kučiš (Hrsg.)

Brücken überbrücken in der Fremdsprachendidaktik und Translationswissenschaft

Studien zur Germanistik

Die 14 Beiträge in diesem Band enthalten zahlreiche Erkenntnisse, Reflexionen und Befunde, die in den Beiträgen den interdisziplinären Charakter der aktuellen interkulturellen Fremdsprachendidaktik und Translationswissenschaft betonen. Die Beiträge sollte man unter dem gemeinsamen Oberbegriff „Brücke“ lesen und verstehen. [...]


Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich (Tagungsband)

Szilvia Szatzker / Anikó Szilágyi-Kósa (Hrsg.)

Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich

Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft

Im Sammelband werden Beiträge aus dem Bereich der kontrastiven bzw. Kontaktlinguistik präsentiert, die jeweils ausgewählte sprachliche Erscheinungen des Deutschen durch die Brille des Anderen bzw. im Kontakt zu einer anderen Sprache betrachten. Damit erscheinen sprachliche Phänomene des Deutschen im Kontrast zu (und Kontakt mit) dem […]


Linguistische Aspekte von Rechtstexten (Forschungsarbeit)

Zuzana Gašová

Linguistische Aspekte von Rechtstexten

Ausgewählte Perspektiven mit Fokus auf das Sprachpaar Deutsch – Slowakisch

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Die Monografie informiert die Leser über den Bereich der Rechtssprache unter linguistischer Perspektive, wobei Rechtstext und Rechtsstil im Fokus stehen. Die Grundlage dafür bilden die Begriffe Text und Stil in ihrer allgemeinen Bedeutung, d.h. wie sie in der gegenwärtigen Sprachwissenschaft rezipiert werden. Bei deren Erfassung […]


Tradition und Erneuerung: Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft (Sammelband)

Marie-Laure Durand / Michel Lefèvre / Peter Öhl (Hrsg.)

Tradition und Erneuerung: Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft

Akten der 26. Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen GeSuS e.V. in Montpellier, 5.–7. April 2018

Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung

„Traditionen und Erneuerungen“, so lautete das Motto der 26. Linguistik- und Literaturfachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GeSuS) e. V., die vom 5. bis 7. April 2018 zum ersten Mal in Frankreich, nämlich an der Université Paul Valéry Montpellier 3, stattfand.

Die in diesem Band präsentierten Beiträge basieren auf […]


Deutsch und Polnisch im Kontakt mit anderen Sprachen (Sammelband)

Renata Nadobnik / Elżbieta Skorupska-Raczyńska (Hrsg.)

Deutsch und Polnisch im Kontakt mit anderen Sprachen

Beiträge anlässlich des Jubiläums „500 Jahre deutsch-polnische Sprachführer“

Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft

Der Sammelband „Deutsch und Polnisch im Kontakt mit anderen Sprachen“ entstand anlässlich des Jubiläums „500 Jahre deutsch-polnische Sprachführer“. Die genannte Textsorte verdient besondere Aufmerksamkeit, denn sie – als Kommunikationshelfer – gewährleistet über Jahrhunderte hinweg bis heute ununterbrochen die gegenseitige Verständigung. […]