Literaturwissenschaft & Sprachwissenschaft Schriftenreihe
PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

ISSN 1435-6570 | 268 lieferbare Titel | 212 eBooks








 Dissertation: Sprachspiele in deutschen und britischen Werbeanzeigen

Sprachspiele in deutschen und britischen Werbeanzeigen

Ein interkultureller Vergleich

Hamburg 2010, Band 147

Humor ist eine Eigenschaft, die den Deutschen häufig abgesprochen wird, wohingegen die Briten (bzw. vor allem die Engländer) stereotyp als ausgesprochen humorvoll gelten. Sprachspiele, besonders das Spiel mit Mehrdeutigkeit, erfreuen sich in…

DeutschlandGroßbritannienHumorInterkulturellLinguistikPragmatikSprachspielSprachwissenschaftWerbekommunikationWerbespracheWerbung
 Forschungsarbeit: Kontrastive Aspekte der Derivation beim Adjektiv im Albanischen und Deutschen

Kontrastive Aspekte der Derivation beim Adjektiv im Albanischen und Deutschen

Hamburg 2010, Band 146

Das Buch untersucht einen Teilbereich der Derivation des Adjektivs im Albanischen und Deutschen aus kontrastiver Perspektive. Dies geschieht an Hand der in beiden Sprachen produktivsten Suffixe alb. -shëm/-shme, -ar/-are, -or/-ore, -tar, -tor und…

AlbanienAlbanischAlbanologieDerivationFremdsprachenunterrichtKontrastive AnalyseSprachwissenschaftTranslationswissenschaftWortbildung
 Dissertation: Vogel und Fisch – Ein sumerisches Rangstreitgespräch

Vogel und Fisch – Ein sumerisches Rangstreitgespräch

Textedition und Kommentar

Hamburg 2010, Band 145

Das sumerische Rangstreitgespräch zwischen Vogel und Fisch, welches hier erstmals vollständig ediert und kommentiert wird, ist durch mehrere, zumeist fragmentarische Abschriften aus der altbabylonischen Zeit (circa 1800-1600 v. Chr.),…

AltorientalistikAntikeFabelLiteraturwissenschaftSprachwissenschaft
 Tagungsband: Aspekte der Sprachwissenschaft: LinguistikTage Jena

Aspekte der Sprachwissenschaft: Linguistik-Tage Jena

18. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen e.V.

Hamburg 2010, Band 144

In dem Tagungsband wird ein breites Spektrum an theoretischen und anwendungsbezogenen Fragen erörtert. Die Sprachenvielfalt wird repräsentiert durch Deutsch mit seinen verschiedenen Sprachstufen, Niederländisch, Dänisch, Polnisch, Russisch,…

DänischDeutschDiskursanalyseEurolinguistikHistorische SprachwissenschaftLateinNiederländischPhonologiePhraseologiePolnischRechtslinguistikRussischSlowakischSprachdidaktikSprachvergleichSprachwandelSprachwissenschaftSyntaxTextlinguistikTschechisch
 Forschungsarbeit: Studien zur Grammatikalisierung

Studien zur Grammatikalisierung

Hamburg 2010, Band 143

[…] Dieser Band trägt wesentlich zur Erforschung des grammatischen Wandels in den ost- und südslawischen Sprachen (sowie im Deutschen) bei und lädt zur weiteren theoretischen Auseinandersetzung mit diesem Stoff [...]

in: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, ZDL LXXIX. Jahrgang, Heft 2 (2012)
GrammatikalisierungImplikationKognitiver ProzessMetapherMetonymieSprachwissenschaft
 Doktorarbeit: Metaphorische Gedankenstrukturen in der Entstehung der medizinischen Fachsprache in Europa

Metaphorische Gedankenstrukturen in der Entstehung der medizinischen Fachsprache in Europa

Eine historisch-linguistische Analyse der medizinischen Terminogenese von ihren indoeuropäischen Wurzeln bis zur frühen griechischen Antike

Hamburg 2009, Band 142

Die grundlegende Frage, die zum Thema der Untersuchung geführt hat, ist, wie die Menschen in der Frühzeit und der Antike den menschlichen Körper in ihrer Sprache darstellten. Wie konnten Begriffe für Teile oder Funktionen des Körpers gefunden…

EtymologieEuropaIndogermanische SprachwissenschaftMedizingeschichteMetapherntheoriePhilologieSprachwissenschaftTerminologie
 Doktorarbeit: Über den Modusgebrauch im althochdeutschen Tatian aus der Sicht von Modalitäten

Über den Modusgebrauch im althochdeutschen Tatian aus der Sicht von Modalitäten

Semantische und statistische Untersuchungen zur Modusdifferenz zwischen dem Lateinischen und dem Althochdeutschen

Hamburg 2009, Band 141

Der althochdeutsche Tatian ist eine Bibelübersetzung des Neuen Testaments, d.h., der Text wird getreu der lateinischen Vorlage ins Althochdeutsche übertragen. In Bezug auf den Modus bedeutet dies, dass, wenn im Lateinischen ein Konjunktiv steht,…

AlthochdeutschAlthochdeutsche LiteraturAltphilologieBibelübersetzungKonjunktivModalitätNeues TestamentSprachwissenschaft
 Dissertation: Verbal Modalities in Corporate Publications

Verbal Modalities in Corporate Publications

A Cross-Cultural Approach

Hamburg 2009, Band 140

In a time of globalization, business corporations have expanded their activities to the global market and communicate with local and global audiences competing with one another in terms of market share, financial investments, brand awareness, and…

Corporate IdentityEnglischGermanGlobalisationGlobalizationLanguage ContactPhilologieSprachwissenschaftVariationWebsite
 Tagungsband: Der Kongress von Manastir – Herausforderung zwischen Tradition und Neuerung in der albanischen Schriftkultur

Der Kongress von Manastir – Herausforderung zwischen Tradition und Neuerung in der albanischen Schriftkultur

3. Deutsch-Albanische kulturwissenschaftliche Tagung in München vom 7. bis 8. November 2008

Hamburg 2009, Band 139

[...] Als Fazit ist festzuhalten, dass der vorliegende Sammelband einige Beiträge enthält, die insgesamt gute wie auch nützliche Informationen zu den Ereignissen des Kongresses von Manastir und der albanischen Schriftgeschichte bieten. Er liefert so zugleich auch einen Querschnitt albanologischer [...]

in: Südost-Forschungen, 68 (2009)
AlbanienAlbanischAlbanologieBuchgeschichteSprachwissenschaft
 Doktorarbeit: Der Einfluss des Englischen auf das Deutsche

Der Einfluss des Englischen auf das Deutsche

Zum sprachlichen Ausdruck von Interpersonalität in populärwissenschaftlichen Texten

Hamburg 2009, Band 138

Diese Studie[...] befasst sich anhand eines Korpus populärwissenschaftlicher Texte mit dem Phänomen der Interpersonalität [...].

[...] eine solide, aufschlussreiche Untersuchung [...]

in: Germanistik, Bd. 51 (2010), H. 1-2
Kontrastive PragmatikLingua FrancaSprachwandelSprachwissenschaftTextlinguistikÜbersetzungswissenschaft

Weitere Reihen neben „PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse“