Literaturwissenschaft & Sprachwissenschaft Schriftenreihe
PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
ISSN 1435-6570 | 268 lieferbare Titel | 212 eBooks
Karl-Heinz Mottausch
Historische Syntax des Südhessischen auf der Grundlage der Mundart von Lorsch
Hamburg 2009, Band 137
Die Mundartsyntax als eigenständiger Zweig der Dialektologie hat erst in letzter Zeit die Aufmerksamkeit der Dialektologen auf sich gezogen. Denn lange war man der Auffassung, dass es kaum nennenswerte Unterschiede zur „hochsprachlichen“ Syntax…
DialektologieGermanistikMorphosyntaxSprachgeschichteSprachwissenschaftMagloire Kengne Fokoua
Methodische Probleme der Übersetzung
Unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzungsprozeduren
Hamburg 2009, Band 136
Magloire Kengne Fokoua setzt sich, aus heutiger Sicht, mit der Frage auseinander, wie sich Übersetzen im einzelnen vollzieht, was Übersetzer tun müssen und tun können, um zu optimalen zielsprachlichen Ergebnissen zu gelangen und einen Zieltext zu…
SprachvergleichSprachwissenschaftTranslationswissenschaftÜbersetzungsprozessÜbersetzungswissenschaftBarbara Brandstetter
Hamburg 2009, Band 135
Die Einführung des Euro war ein Jahrhundertprojekt, die Währungsunion kann als bisheriger Höhepunkt des europäischen Einigungsprozesses angesehen werden. Das Buch analysiert die Berichterstattung der Presse zur Wirtschafts- und Währungsunion…
BelgienDeutschlandEUEuroFAZFinanzkriseFrankfurter Allgemeine ZeitungFrankreichIsotopieJohnsonJournalismusJournalistenKonvergenzkriterienLakoffLe MondeMedienMedienspracheMetaphernMetaphorikPresseSchweizSprachbilderSprachwissenschaftTextsortenWährungsunionWertegemeinschaftUlf Borchers
Analogischer Wandel in der westmitteldeutschen Verbalflexion
Hamburg 2009, Band 134
Analogischer Wandel spielt bei der Reorganisation von Flexionsklassen oder einzelnen Paradigmen eine wichtige Rolle. Die Untersuchung skizziert die Verbalsysteme von vier westmitteldeutschen Dialekten sowie dem ebenfalls zum Westmitteldeutschen…
AnalogieDialektologieGermanistikHistorische SprachwissenschaftMorphologieSprachwandelSprachwissenschaftVerbVerbalflexionHjalmar P. Petersen
Gender Assignment in Modern Faroese
Hamburg 2009, Band 133
Sprachwissenschaft[...] Insgesamt gelingt es Petersen sehr gut, die Genussystematik des Färöischen offenzulegen, was für den Fremdsprachenerwerb nicht hoch genug eingeschätzt werden kann. Gleichermaßen werden zukünftige Grammatiken zum Färöischen von Petersens anregender Darstellung in erheblichem Maße [...]
Timo Meškank
Aussagenstruktur im Sorbischen
Untersuchungen zur Syntax und Satzsemantik
In zwei Bänden
Format 176 x 250 mm
Hamburg 2009, Band 132
Gegenstand der Monografie ist die Untersuchung der Struktur elementarer Aussagen im Sorbischen. Dabei wird von der prädikatenlogischen Prämisse ausgegangen, dass jede Aussage – auch Proposition genannt – durch die Verbindung von und Beziehung…
DependenzgrammatikHabilitationLinguistikSprachwissenschaftDalibor Zeman
Überlegungen zur deutschen Sprache in Österreich
Linguistische, sprachpolitische und soziolinguistische Aspekte der österreichischen Varietät
Hamburg 2009, Band 131
DaFDeutsch als FremdspracheGermanistische LinguistikSoziolinguistikSprachkontaktSprachwissenschaftVarietätenlinguistik[...] Die umfassende Darstellung der gesamten Problematik des österreichischen Deutsch verbunden mit einem ausführlichen Schrifttumsverzeichnis machen das Buch zu einer fundierten Grundlage für den Lehrbetrieb und zu einer guten Einführung für [...]
Annette L. Heitmann
Textedition und -kritik von Bhavyas Madhyamakahrdayakārikā I-III
Hamburg 2009, Band 130
Neues in der indisch-buddhistischen Welt der Erkenntnis im Ringen um Wahrheit (satya) brachte im 6. Jh. der aus Südindien stammende Denker Bhavya. Ausgehend von den Lehren des historischen Buddha reflektierte er orthodox philosophische Positionen…
BuddhaBuddhismusDialektikIndische PhilosophieIndologieLogikPhilologieSprachwissenschaftLarissa Abel
Die Anmerkung im literarischen Übersetzungstext
Eine kontrastive deutsch-russische Textsortenuntersuchung
Hamburg 2009, Band 129
Diese Studie antwortet auf die Frage nach der Texthaftigkeit der "Anmerkung". Dabei berücksichtigt sie kontrastiv besonders die "Anmerkung in literarischen Übersetzungstexten".
In den verschiedenen sprachwissenschaftlichen Theorien werden…
Literarische ÜbersetzungSprachwissenschaftTextlinguistikAstrid Westergaard
Strukturelle und pragmatische Verwendungsmuster im bilingualen Sprachgebrauch bei Jugendlichen
Hamburg 2008, Band 128
Mehrsprachigkeit gehört in der globalen Welt von heute eher zur Regel als zur Ausnahme. In der deutschen Minderheit nördlich der deutsch-dänischen Grenze finden wir eine Gruppe Menschen, die mit mehr als einer Sprache aufwachsen und in ihrer…
Deutsche MinderheitGesprächsanalyseGruppenspracheIdentitätLinguistikMehrsprachigkeitMinderheitensprachePragmatikSprachgebrauchSprachkontaktSprachwissenschaftStilVarietäten