Wissenschaftliche LiteraturSynchronisation
Eine Auswahl unserer Fachbücher
Falls bei Ihnen die Veröffentlichung der Dissertation, Habilitation oder Masterarbeit ansteht, kontaktieren Sie uns jederzeit gern.
Christopher Kurz
Filmsynchronisation aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht
Eine kontrastive Synchronisationsanalyse des Kinofilms „Lock, Stock and Two Smoking Barrels“
Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht
Was ist eine gute Synchronisation, und wie kann eine Synchronisation fair bewertet werden?
Diesen und anderen Fragen stellt sich der Autor Christopher Kurz, Diplom-Übersetzer und Cineast, und legt mit seinem Buch "Filmsynchronisation aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht – Eine kontrastive…
FilmFilmsynchronisationKinoSprachwissenschaftSynchronisationSynchronisationsforschungTranslationswissenschaftÜbersetzungswissenschaftClaudia Koloszar-Koo
Literaturtransfer im Medium Film
Die filmische Aufbereitung Shakespearescher Dramen und die Problematik ihrer Synchronisation
TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft
Im Mittelpunkt des Buches stehen Shakespeare-Verfilmungen als sprachliche Gesamtkunstwerke und die Problematik, die sich bei der Synchronisation solcher Filmadaptionen ergibt. Übersetzerinnen und Übersetzer sehen sich bei der Filmsynchronisation mit einem Medium konfrontiert, dessen gestalterische Mittel ihnen neue…
FilmFilmadaptionFilmsynchronisationFilmübersetzenLiteraturverfilmungShakespeareSprachwissenschaftTranslationÜbersetzungRené Teubert
Die betriebsbedingte Kündigung von Leiharbeitnehmern
Schriftenreihe arbeitsrechtliche Forschungsergebnisse
Die umstrittene Leiharbeit steht im Fokus politischer wie rechtlicher Debatten. Dass im Vergleich zum sog. „Normalarbeitsverhältnis“ Leiharbeitsverhältnisse fünfmal häufiger beendet werden, lässt den Vorwurf eines schlechteren Kündigungsschutzes für Leiharbeitnehmer entstehen. Gleichzeitig provoziert die…
ArbeitnehmerüberlassungArbeitnehmerüberlassungsvertragArbeitsrechtAÜGBetriebsbedingte KündigungKonzerninterne ArbeitnehmerüberlassungKündigungsschutzLeiharbeitLeiharbeitnehmerSozialauswahlSynchronisationZeitarbeitJohannes Keseberg
Possibilities and Limitations within the German Dubbing of ‘South Park‘
Oh My God, They Killed the Show!
PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
Whereas the animated television series South Park has enjoyed massive success in the USA for over a decade, the German dubbed version is only a shadow of its original US counterpart in terms of viewer ratings and audience popularity – a gap obviously stemming from cultural and linguistic transition during…
AnglistikAnimationAudiovisuelle MedienDubbingFernsehserieFilmHumorSouth ParkSprachwissenschaftSynchronisationSynchronisierungTrey ParkerTVÜbersetzungÜbersetzungswissenschaftAngelika Goldstein & Biljana Golubović (eds.)
Foreign Language Movies – Dubbing vs. Subtitling
Schriften zur Medienwissenschaft
The subject of this volume is motion picture translation, that is, theories, methods and results of research aimed at various aspects of foreign movies and the implementation of motion pictures in foreign language classes.
This collection of papers on the translation of motion pictures consists of 15…
Applied LinguisticsDubbingFilmKulturwissenschaftLinguistikMedienlinguistikMedienwissenschaftMovieSprachwissenschaftSubtitlingSynchronisationTranslationÜbersetzungÜbersetzungswissenschaftUntertitelTobias Helbig
Kommunikation und Synchronisation multimedialer Datenströme in verteilten Systemen
Forschungsergebnisse zur Informatik
Durch Fortschritte in der Kommunikations- und Computertechnik wird die Einbeziehung von Audio- und Videodaten in Computeranwendungen möglich. Beispiele hierfür sind Telekonferenzanwendungen am Arbeitsplatz oder die Verarbeitung von digitalem Filmmaterial in Studios. Der Entwurf und die Implementierung solcher…
ASPDienstprogrammEDVInformatikMultimediaSchnittstelleSychronisationSystem