22 Bücher 

Polish

Wissenschaftliche Fachliteratur

Falls bei Ihnen die Veröffentlichung der Dissertation ansteht, kontaktieren Sie uns gern.

Seitenkopf
Buchcover: Narrating Change in Semiotic Terms – A Diachronic Study of the Polish Press Discourse

Anna Łazuka-Banach

Narrating Change in Semiotic Terms – A Diachronic Study of the Polish Press Discourse

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Using insights from social semiotics and multimodality, this book examines the linguistic, visual and compositional character of the Polish press between 1944 and 1991, the period which marks several defining moments in Polish history, as well as the era of communism and the breakthrough period of political transformation. [...]


Buchcover: The Language-Centric Approach to Creativity in Translation

Oksana Kondratieva

The Language-Centric Approach to Creativity in Translation

TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft

The monograph The Language-Centric Approach to Creativity in Translation focuses on the linguistic dimension of creativity in translation – an aspect often overlooked in favour of cognitive, psychological, cultural, or educational perspectives. Drawing on Quine’s principle of ontological relativity, the study positions translation as a […]


Buchcover: Transit und Transgression

Mariya Donska/Lisa Maria Haibl/Goran Lazičić (Hrsg.)

Transit und Transgression

Ost- und westslavistische Beiträge zur 18. Tagung des Jungen Forums Slavistische Literaturwissenschaft 2022 in Graz

Grazer Studien zur Slawistik

Der Band enthält die ost- und westslawistischen Beiträge zur 18. Konferenz des Jungen Forums für Slavistische Literaturwissenschaft (JFSL), die im Herbst 2022 am Institut für Slawistik der Universität Graz (Österreich) stattfand. Der Sammelband umfasst Artikel von DoktorandInnen und Postdocs verschiedener europäischer Universitäten, die in […]


Buchcover: Multilingual Dictionary of the Headwords of the Academic Words List

Maria Aleksandrovich / Marta Gierczyńska-Kolas (eds.)

Multilingual Dictionary of the Headwords of the Academic Words List

Russian, Belarusian, Bulgarian, Ukrainian and Polish

TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft

We would like to present the first Multilingual Dictionary of the Headwords of the Academic Word List compiled specifically of Academic Word List (the AWL). It follows the publication of the AWL by Averil Coxhead in 2000. The Academic Word List replaces the University Word List.

The AWL is a list of 570 word families that are not in […]


Buchcover: Adolescence with Polish in a German Town

Hanna Pułaczewska

Adolescence with Polish in a German Town

The Case of Regensburg

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

Already in the first generation of children born abroad to migrant parents, a language shift to the language of the host country and a loss of the heritage language frequently occurs. While some migrant parents talk to their children in their own mother tongues, a contrary scenario is no exception. In families including a Polish speaking parent […]


Buchcover: Phonetically conditioned lenition processes

Sylwester Jaworski

Phonetically conditioned lenition processes

PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse

The term phonetically-conditioned lenition processes, which is also the title of the book, refers to the phonological processes whose output is thought to be linked directly to physical properties of the speech apparatus, of which inertia appears to be particularly important. Given that the influence of inertia manifests itself in […]


Buchcover: Proper names in professional translation / <br>Eigennamen in der Fachübersetzung

Piotr Sulikowski / Alina Szwajczuk

Proper names in professional translation /
Eigennamen in der Fachübersetzung

Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines /
Namen der akademischen Institutionen Polens im Englischen und im Deutschen. Ein Glossar mit Leitlinien

TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft

Dieses Glossar Eigennamen in der Fachübersetzung ist die erste umfangreiche Bearbeitung der Problematik von Eigennamen von polnischen akademischen Institutionen in ihrer Übersetzung ins Englische und ins Deutsche.

Das Buch umfasst die Namen aller öffentlichen und nicht öffentlichen Hochschulen Polens. [...]


Buchcover: Security and Globalization in the Context of European Integration

Pawel Sobczyk (ed.)

Security and Globalization in the Context of European Integration

Legal Aspects

Studien zum Völker- und Europarecht

The three notions making up the title – security, globalization and European integration – constitute the pivotal point of the academic discourse presented in this publication. Various legal aspects of the issues in question are indicated by the subtitle as the point of departure. A legal approach to the said issues is not the only possible […]


Buchcover: Transposition of the Acquis Communautaire: Environment and Migration

Eike Albrecht / Dmitry Palekhov / Steven Kramm / Toni Mileski (Eds.)

Transposition of the Acquis Communautaire: Environment and Migration

Umweltrecht in Forschung und Praxis

This volume is the result of two conferences that have been organised by two departments of the Brandenburg University of Technology Cottbus-Senftenberg (BTU), Cottbus, Germany – Department of Public Law, with Focus on Environmental and Planning Law at the Faculty of Business, Law and Social Sciences, and the Department of Environmental […]