Michael Neecke & Lu Jiang (Hrsg.) „Unübersetzbar?“
Zur Kritik der literarischen Übersetzung
Hamburg 2013, 166 Seiten
Zum Inhalt
Beginnend mit der Frage „Unübersetzbar?“ versammelt dieser Band recht heterogene Beiträge: Zur Kritik der literarischen Übersetzung, wie der Untertitel den Ort dieser Zusammenkunft genauer bestimmt. Im Licht der Kritik wird dabei nicht nur Unübersetzbares erhellt, es zeigt sich darüber hinaus – Kreativität. Das Büchlein hätte fürderhin auch heißen können: Zur Kreativität der literarischen Übersetzung.
- GRAEME DUNPHY
Tracking Christa Wolf
Problembewältigung und syntaktische Präzision in der englischen und französischen Übersetzung von Kindheitsmuster - MICHAEL NEECKE
Wie übersetzt man das Mittelalter ins Heute?
Aktuelle Positionen im deutsch-deutschen Bedeutungstransfer - MICHAEL NEECKE
Übersetzungspessimismus und -optimismus
Ein Postskriptum mit Bildern - LU JIANG
Übersetzung als kreativer Prozess
Wie ein chinesischer Dichter Goethe übersetzte: Guo Moruos Faust-Übersetzung im Vergleich - VEIT NEUMANN
Die Übersetzung als Säkularisat der Formwerdung religiöser Inhalte
Erkenntnisse zur Übertragbarkeit der Glaubenssphäre am Beispiel der französischen Version der Gottesdienstszene in Thomas Manns Novelle Der Tod in Venedig - RAINER EMIG
Die Unübersetzbarkeit moderner Lyrik
Bibliografische Daten
| Herausgeber | Michael Neecke & Lu Jiang (Hrsg.) |
| Titel | „Unübersetzbar?“ |
| Untertitel | Zur Kritik der literarischen Übersetzung |
| Seiten | 166 |
| Erscheinungsjahr | 2013 |
| Erscheinungsdatum | 02.04.2013 |
| Ort | Hamburg |
| ISBN (Print) | 978-3-8300-6880-8 |
| eISBN (eBook) | 978-3-339-06880-4 |
| Schriftenreihe | TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft |
| Band | 6 |
Erwerbungsvorschläge
Sie können Ihrer Bibliothek auch einen Erwerbungsvorschlag für dieses Buch unterbreiten.
-Import
Mit der Browser-Erweiterung Zotero Connector können Sie die auf dieser Seite hinterlegten COinS-Metadaten direkt in Ihre Literaturverwaltung übernehmen.
Weitere Exportformate für Katalogisierung und Zitation
MARC 21
BibTeX
RIS (für EndNote, Zotero, Citavi …)
Ihr Werk im Verlag Dr. Kovač
Informationen: Wir veröffentlichen Ihre wissenschaftliche Arbeit >>
