Musa Yaşar Sağlam, Max Florian Hertsch & Mutlu Er (Hrsg.)Über-|set|zen – [Re]-Konstruktionen im Translationsprozess
Studien zur Germanistik, Band 76
Hamburg 2018, 360 Seiten
ISBN 978-3-8300-9823-2 (Print)
ISBN 978-3-339-09823-8 (eBook)
Zum Inhalt
Der wissenschaftliche Sammelband: Über-|set|zen, [Re-]Konstruktionen im Translationsprozess eröffnet Akademikern in der Auslandsgermanistik die Chance, ihre Arbeiten in der Translationswissenschaft zu veröffentlichen und ist demnach auch ein Abriss aktueller Themen in diesem Bereich. Der Band zeigt im Schwerpunkt türkische-deutsche Wissenschaftsbeiträge, aber auch Arbeiten aus dem Aserbaidschanischen, Arabischen, Persischen und Georgischen liegen vor. Der Sammelband entwickelte sich auch aus den Übersetzungswerkstätten, die sich jährlich an der Hacettepe Universität in Ankara wiederholen und seit 2014 einen breiten Widerhall finden.
Schlagworte
AuslandsgermanistikGermanistikHacettepe UniversitätTranslationTranslationsprozessTürkisch-Deutsche LiteraturÜbersetzenÜbersetzungswissenschaftIhr Werk im Verlag Dr. Kovač
Möchten Sie Ihre wissenschaftliche Arbeit publizieren? Erfahren Sie mehr über unsere günstigen Konditionen und unseren Service für Autorinnen und Autoren.
Weitere Bücher der Herausgeber
Zusammengefasste, überarbeitete Neuauflage der Trilogie „Vom Kaukasus nach Kasachstan“ von Edgar Reitenbach. Mit einem Addendum zu den Deutschen in Kars. Herausgegeben von M. Florian Hertsch und Mutlu Er
Hamburg 2017, ISBN 978-3-8300-9185-1 (Print) | ISBN 978-3-339-09185-7 (eBook)
Ein Umriss deutsch-türkischer Beziehungen Gesammelte Beiträge
Hamburg 2016, ISBN 978-3-8300-8787-8 (Print) | ISBN 978-3-339-08787-4 (eBook)
[...] Die Beiträge dieses Bandes wollen ausdrücklich dabei helfen, dass sich der. Leser eine "ausführlichere Meinung" über den "deutsch-türkischen Dialog zu…