Klaus-Dieter Baumann (Hrsg.)Translatologie aus integrativer Sicht
Übersetzungswissenschaftliche Analysen zwischen System und Globalität
Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht, Band 30
Hamburg 2009, 366 Seiten
ISBN 978-3-8300-4537-3 (Print)
ISBN 978-3-339-04537-9 (eBook)
Zum Inhalt
Die seit dem Beginn der 1990er Jahre zu beobachtende Globalisierung des gesellschaftlichen Lebens hat dazu geführt, dass sich der interlinguale Sprachtransfer an radikal veränderte kommunikative Anforderungen anpassen muss.
Aus forschungsstrategischer Sicht zeigt sich dies insbesondere im Untersuchungsbereich des (fachbezogenen) Übersetzens und Dolmetschens. Dort bestehen ideale erkenntnistheoretische Voraussetzungen, um jene Erkenntnisse aus linguistischem und nichtlinguistischem Kontext aufzunehmen, die für die Erforschung des Zugriffs und Erwerbs, der Speicherung und Verarbeitung, des Abrufs, der Versprachlichung und Weiterleitung von Wissen bedeutsam sind.
In dem Sammelband werden in diesem Zusammenhang eine Vielzahl innovativer Forschungskomplexe vorgestellt, die von der kontrastiven Betrachtung der verschiedenen Ebenen des quellen- sowie zielsprachlichen Sprachsystems bis zur kommunikativen Umsetzung der kultur- bzw. fächerbezogenen Denkstile und -strategien reichen.
Schlagworte
FachdenkstileInterdisziplinäre AnalysemodelleInterkulturelle Spezifika von KommunikationInterlingualer SprachtransferKommunikationKontrastive SprachenbetrachtungLinguistikMultimediale Lernumgebungen für SprachmittlerSprachtransferSprachwissenschaftTranslatologieÜbersetzungsproblem der NulläquivalenzÜbersetzungsstrategienIhr Werk im Verlag Dr. Kovač
Möchten Sie Ihre wissenschaftliche Arbeit publizieren? Erfahren Sie mehr über unsere günstigen Konditionen und unseren Service für Autorinnen und Autoren.