2 Bücher 

rechtsübersetzung

Wissenschaftliche Fachliteratur

Falls bei Ihnen die Veröffentlichung der Dissertation, Habilitation oder Masterarbeit ansteht, kontaktieren Sie uns jederzeit gern.

Seitenkopf-Illustration
NEU
Deutsch-Armenisches Rechtswörterbuch (Forschungsarbeit)

Gurgen Petrossian / Christian Mkhitaryan (Hrsg.)

Deutsch-Armenisches Rechtswörterbuch

Schriftenreihe zum internationalen Einheitsrecht und zur Rechtsvergleichung

Ein unverzichtbares Arbeitsmittel für Juristinnen und Juristen, Studierende, Übersetzer und alle, die sich zwischen zwei Rechtskulturen bewegen.

Dieses Wörterbuch schließt eine langjährige Lücke. Erstmals liegt ein umfassendes, systematisch aufgebautes Nachschlagewerk vor, das die deutsche und die armenische Rechtssprache präzise miteinander verbindet. Über 10.000 juristische Begriffe aus allen zentralen Rechtsgebieten – vom Zivil- […]


Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausgewählter Textsorten des Strafprozessrechts (Forschungsarbeit)

Oľga Wrede

Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausgewählter Textsorten des Strafprozessrechts

(Deutsch-Slowakisch)

TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft

Diese Publikation greift die Problematik der Rechtsübersetzung vor dem Hintergrund des interlingualen Transfers im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch auf. Der Fokus liegt dabei auf juristischen Textsorten, die für den Fachdiskurs im Bereich des Strafprozessrechts signifikant sind.

Im ersten Teil der Publikation wird auf die Bedeutung der Rechtsübersetzung in einer globalisierten Welt näher eingegangen. Darüber hinaus werden hier die […]