Fachsprachen
Wissenschaftliche Fachliteratur
Falls bei Ihnen die Veröffentlichung der Dissertation ansteht, kontaktieren Sie uns gern.
Renata Kriston
Konzeption für ein dreisprachiges lernerorientiertes Fachwörterbuch im Bereich Tourismus
PHILOLOGIA – Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse
Der Tourismus zählt heute zu den bedeutendsten Wirtschaftssektoren und dennoch mangelt es an benutzerfreundlichen, fachlich fundierten Nachschlagewerken im deutsch-ungarischen Bereich. Dieses Buch schließt diese Lücke.
Im Mittelpunkt steht eine umfassende fachlexikologische und fachlexikographische Analyse des deutschen touristischen […]
Jan Engberg, Dominika Janus, Marcelina Kałasznik & Ermina Menzilovic (Hrsg./Eds.)
Phraseologie in der Kommunikation / Phraseology in communication
Formelhafte Sprache im Kontext von Medien, Fachkommunikation und (inter-)kulturellen Perspektiven / Formulaic language in the context of media, specialized communication and (inter-)cultural perspectives
Studia Phraseologica et Paroemiologica
Der vorliegende Band versammelt ausgewählte Beiträge der internationalen EUROPHRAS-Tagung Phraseology and Communication – Formulaic Language in Communication / Phraseologie und Kommunikation – Formelhafte Sprache in der Kommunikation, die im Mai 2025 an der Universität Aarhus stattfand. Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus […]
Barbara Widawska
Geschichtskulturelles Lernen und Sprachbildung in der Auslandsgermanistik
Integriertes Fach- und Sprachlernen (IFSL) – Didaktische Konzepte, Methoden und Praxisbeispiele
Wie lässt sich historische Bildung im DaF-Studium sprachbildend gestalten? Welche Potenziale bietet geschichtskulturelles Lernen für die Förderung sprachlich-kommunikativer Kompetenzen? Und wie können fachliches und sprachliches Lernen im Kontext der Auslandsgermanistik sinnvoll miteinander verzahnt werden? [...]
Anna Gondek, Alina Jurasz, Marcelina Kałasznik, Joanna Szczęk & Krystian Suchorab (Hrsg.)
Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie I
Studia Phraseologica et Paroemiologica
Der Sammelband präsentiert Beiträge der im Zweijahrestakt organisierten internationalen wissenschaftlichen Tagung zum Thema „Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie“, die vom 23. bis zum 25 März 2023 am Institut für Germanistik der Universität Wrocław stattgefunden hat. [...]
Artur D. Kubacki / Piotr Sulikowski (Hgg.)
Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft
Band 5
TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft
Die internationalen Schriften zur Übersetzungswissenschaft Translation Landscapes erscheinen als Jahrbuch in Hamburg seit 2017. Die hier auf Deutsch, Englisch und Polnisch veröffentlichten Beiträge umfassen weit angeschnittene Übersetzungswissenschaft, in der nicht nur Übersetzen und Dolmetschen, sondern auch Fachsprachen, New Media, […]
Anca Magheţiu
Zur Didaktik der Fachsprachen – mit besonderer Berücksichtigung des Deutschen als Wirtschaftssprache
LINGUA – Fremdsprachenunterricht in Forschung und Praxis
Das Buch befasst sich mit der Untersuchung der Didaktik der Fachsprachen und widmet sich vor allem der deutschen Wirtschaftssprache. Die Fachkommunikation gewinnt heutzutage immer mehr an gesellschaftlicher Bedeutung dank der sich rasch verbreitenden Fachinformation, den stetig wachsenden internationalen Kontakten, dem Austausch und den […]
Antje Dohrn / Andreas Kraft (Hg.)
Fachsprache Deutsch – international und interdisziplinär
LINGUA – Fremdsprachenunterricht in Forschung und Praxis
Dem vorliegenden Sammelband liegt eine Auswahl der Vorträge zugrunde, die im Wintersemester 2013/14 im Rahmen der gleichnamigen Ringvorlesung Deutsch als Fachsprache – international und interdisziplinär an der Technischen Universität in Berlin gehalten wurden. Die Beiträge reflektieren ein breites Spektrum an Fächern und Fachgebieten. […]
Filip Kalaš
Kollokationen in der Börsensprache
Eine kontrastive Fallstudie
Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft
Das Phänomen Börse hat eine eigene Sprache geschaffen, die sich durch eigenartige metaphorische Fachtermini, einen reichhaltigen Fachjargon, durch Vorkommen vieler Phraseologismen, Anglizismen und Neologismen auszeichnet. Eins ist notwendig zu betonen, und zwar die Tatsache, dass die Börsensprache in unseren Alltag gedrungen ist, und auch die […]
Piotr Sulikowski / Anna Sulikowska / Emil Lesner (Hgg.)
Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft
Band 4
TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft
Die Serie „Translation Landscapes“ erscheint seit vier Jahren als eine Jahresschrift und befasst sich mit den neuesten Tendenzen in der weit aufgefassten Übersetzungswissenschaft Europas. Hier finden sich Beiträge vornehmer Persönlichkeiten auf dem Gebiet aus verschiedenen Ländern, die das Problem der literarischen, technischen und medialen […]
Anna Gondek, Alina Jurasz, Marcelina Kałasznik & Joanna Szczęk (Hrsg.)
Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast II
Beiträge der 2. internationalen Tagung zur Phraseologie und Parömiologie in Wrocław/Polen, 23.–25. Mai 2019
Studia Phraseologica et Paroemiologica
Der Sammelband „Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und Kontrast II“ ist der zweite Teil der Publikation, in der die Ergebnisse der internationalen Tagung „Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und Kontrast“ dokumentiert werden.
Die Publikation enthält ausgewählte und begutachtete Beiträge, die auf die 2. […]