Literatur: Interlingualer Vergleich

Eine schlagwortbasierte Auswahl unserer Fachbücher

 

Brücken überbrücken in der Literatur- und Sprachwissenschaft (Sammelband)

Brücken überbrücken in der Literatur- und Sprachwissenschaft

Studien zur Germanistik

Die 11 Beiträge des vorliegenden Bandes thematisieren Brücken im weitesten Sinne des Wortes, und zwar als Architekturobjekte und symbolische Konstrukte. Brücken können unterschiedliche Funktionen erfüllen und bekannte wie auch unbekannte Klüfte und Barrieren überbrücken, auch in der Literatur- und Sprachwissenschaft – genau das zeigen die [...]

Brücke als symbolisches Konstrukt, Brückemmotiv, Die Brücke über die Drina, Franz Kafka, Grenzen überwinden, Interdisziplinärer Ansatz, Interkulturelle Aspekte, Interlingualer Vergleich, Literaturwissenschaft, Soziolinguistische Aspekte, Sprachwissenschaft, Textlinguistik

Trennlinie

Museumsführer im Englischen und Deutschen (Forschungsarbeit)

Museumsführer im Englischen und Deutschen

Eine kontrastive Untersuchung der Fachtextsorte Museumsführer dargestellt an den Beständen der Museumsinsel Berlin und des Britischen Museums London

Angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht

Um zu einer umfassenden Textsortenbeschreibung der Fachtextsorte Museumsführer zu gelangen, wird eine kontrastive Untersuchung von englischen und deutschen Textexemplaren durchgeführt. Für den intra- und interlingualen Vergleich werden Kriterien ausgewählt, die dazu dienen sollen, die Textsorte Museumsführer von anderen Textsorten abzugrenzen [...]

Angewandte Linguistik, Britisches Museum, Englisch-Deutsch, Fachsprachenforschung, Fachtextsorte, Interlingualer Vergleich, Intralingualer Vergleich, Kontrastiver Textsortenvergleich, Linguistik, Museumsführer, Museumsinsel Berlin, Sprachwissenschaft, Textsortenbeschreibung

Trennlinie
 

nach oben

Eine Auswahl an Fachbüchern aus dem Verlag Dr. Kovač.