Coverabbildung: Monographie, „Mountains and Words – Tadeusz Rózewicz‘s Selected Poems in English“ von Piotr Sulikowski

Piotr Sulikowski Mountains and Words – Tadeusz Rózewicz‘s Selected Poems in English

On Translation Techniques in the Language of Poetry

Hamburg 2013, 162 pages

Shop Now Request eBook

About this book

The literary translation appears to be a dangerous game with an unexpected quantity, a crusade towards new, unknown worlds, a struggle with linguistic and cultural mysteries, intertextual and intersemiotic relationships. The main aim of the monograph is to depict the translation phenomena of Tadeusz Różewicz’s poetry in English. Does the poetry of one of the most important contemporary Polish poets disappear while translated? Does a translation mean the death of the poem? Is the translator free in his decisions Must the translated poetry be ‘less poetic’ in other cultures and times?

Bibliography

Author Piotr Sulikowski
Title Mountains and Words – Tadeusz Rózewicz‘s Selected Poems in English
Subtitle On Translation Techniques in the Language of Poetry
Pages 162
Year of Publication 2013
Place Hamburg
ISBN (Print) 978-3-8300-7637-7
eISBN (eBook) 978-3-339-07637-3
Series TRANSLATOLOGIE – Studien zur Übersetzungswissenschaft
Volume 9

Other Publications by the Author

Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Artur Dariusz Kubacki / Piotr Sulikowski (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Nr. 6 / 2023

Hamburg 2023


Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Artur D. Kubacki / Piotr Sulikowski (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Band 5

Hamburg 2022


Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Piotr Sulikowski / Anna Sulikowska / Emil Lesner (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Band 4

Hamburg 2020


Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Piotr Sulikowski / Anna Sulikowska / Emil Lesner (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Band 3

Hamburg 2019


Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Band 2

Hamburg 2018


Glossars: Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung Piotr Sulikowski / Alina Szwajczuk

Proper names in professional translation /
Eigennamen in der Fachübersetzung

Names of Polish academic institutions in English and German. A glossary with guidelines /
Namen der akademischen Institutionen Polens im Englischen und im Deutschen. Ein Glossar mit Leitlinien

Hamburg 2018


Sammelband: Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft Piotr Sulikowski / Anna Sulikowska / Emil Lesner (Hgg.)

Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft

Band 1

Hamburg 2017


Monographie: Träger der (Un-)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung Emil Lesner / Piotr Sulikowski

Träger der (Un-)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung

Eine kontrastive Analyse

Hamburg 2013


Fachbuch: Neologismus in der polnischen Dichtung: eine translatorische Analyse Piotr Sulikowski

Neologismus in der polnischen Dichtung: eine translatorische Analyse

Besprochen anhand der Beispiele aus dem übersetzerischen Werk von Karl Dedecius

Hamburg 2007

Erwerbungsvorschläge

Sie können Ihrer Bibliothek auch einen Erwerbungsvorschlag für dieses Buch unterbreiten.

Bibliografische Angaben in Zotero importieren-Import

Mit der Browser-Erweiterung Zotero Connector können Sie die auf dieser Seite hinterlegten COinS-Metadaten direkt in Ihre Literaturverwaltung übernehmen.

Weitere Exportformate für Katalogisierung und Zitation

MARC 21

MARC 21 herunterladen

BibTeX

BibTeX herunterladen

RIS (für EndNote, Zotero, Citavi …)

RIS herunterladen

Your book at Dr. Kovač Publishing House

We publish your scientific work >>